<<<
>>>
Un carruaje de dos ruedas atravesaba un amplio campo a paso rápido.
Hestia gritó con cara de terror.
— Claire, detente. ¿Qué te pasa?
— Tú empezaste primero. ¿Cómo te atreves a amenazarme? No dejaré que vuelvas a decir eso, así que prepárate.
Claire levantó el látigo y golpeó al caballo en la espalda.
—Tú eres quién engañó a mi prometido.
Claire resopló ante el llanto de Hestia.
— Hestia, ¿sigues diciendo esas estupideces? No hay nada en el mundo que te pertenezca. Incluso una sola hierva en la calle.
— ¿Por qué? ¿Por qué diablos me haces esto? Somos primas que crecimos juntas.
— ¿Prima? Ho ho ho ho.
Claire se agarró a la barra y quedó paralizada, como si hubiera escuchado el sonido más largo del mundo. Hestia tiró de las riendas para evitar que su prima se riera.
Pero cuando lo vio, Claire de repente se asustó.
— ¿Qué estás haciendo? Idiota, ¿no sabes que hay un acantilado más adelante?
El caballo empezó a correr salvajemente con más excitación ante el repentino freno.
— Lo sé. Pero como estás todavía, yo también estoy tratando de parar. No quiero morir.
Pero a diferencia de su pensamiento, el caballo no se detuvo. Hestia finalmente se rindió en calmar al caballo salvaje. Abrí la puerta del carruaje y traté de saltar, pensando que no podía caer al acantilado, pero no pude abrir la puerta debido a la resistencia del viento.
Hestia miró el acantilado con sus ojos horrorizados.
Pensando que tenía que hacer algo, agarró el enlace del vagón.
—¿Estás loca?
Al ver el comportamiento de Hestia, Claire gritó y tiró de su mano.
— ¿De verdad quieres morir? Deberíamos detener el carruaje.
Fue cuando Hestia trató de romper el vínculo, evitando la mano malvada de Claire. En lugar de un anillo de hierro que no se movía, la cuerda del arnés se rompió.
— Era demasiado tarde para sentirse aliviada.
El caballo se escapó, pero el carruaje, que no superó la velocidad, cayó por el acantilado.
— ¡Aaaaaaaaaaaa!
— Auge.
— ¿Qué?
El carruaje, que caía en picado por el acantilado, dejó de caer con un gran impacto.
— ¡Tranquilízate!
Hestia gritó sin saberlo ante los gritos de Claire que le desgarraron los oídos.
— ¿Me estás gritando ahora?
— Perdón. Pero no es el momento de simplemente gritar.
Hestia, quien rápidamente se disculpó antes de que Claire se enojara más, miró a su alrededor.
— ¿Debo decir que es un alivio durante la desgracia?
La carreta en la que viajaban estaba colgada sobre una roca que sobresalía del medio de un acantilado y un grueso tronco de árboles que crecía en la brecha.
— Es realmente una suerte. Pensé que iba a morir así.
— Es un alivio. Pensé que iba a morir.
Hestia dijo después de revisar el carruaje y la distancia sobre el acantilado, floto su pecho.
— ¿Qué bueno? ¿Estás loca? Sé que eres un idiota, pero ¿cómo puedes decir que tienes suerte?
Claire, que estaba abrumada por la emoción, se estremeció como si fuera a levantarse pronto.
— No, no. Por supuesto, caerse de un acantilado es terrible. Pero quedamos atrapadas en el medio.
Por eso dije que es un alivio, así que no te enojes.
— Hiciste esto a propósito para matarme, ¿no es así?
Claire dijo efusivamente, mirando a Hestia.
— ¿De qué estás hablando? Tú eres quien azotó al caballo a pesar de que le dije que era peligroso.
— Estaba a punto de calmarme. ¡No hubiera pasado esto si no hubieras tirado las riendas a medias!
— Está bien, lo siento. Así que no te enojes.
Hestia se calmó antes de que Claire se volviera loca y mirara hacia el acantilado.
— ¿Qué estás haciendo?
Comprobar si podía subir.
— No seas tonta. ¿Cómo piensas subir ahí?
Claire resopló.
— Debe ser difícil, pero no podemos quedarnos así. Necesitamos encontrar una manera antes de que el árbol se rompa.
— Vendrán a rescatarnos.
— ¿Quién? Este es un bosque remoto donde una persona camina por un día. Tú lo sabes. Incluso los madereros no vienen hasta aquí.
— Alguien vendrá. Soy una persona que nunca debería morir.
— ¿Qué quieres decir? ¿Hay alguien en el mundo que no pueda morir?
— Sí hay.
Fue cuando Hestia inclinó la cabeza ante las desconocidas palabras de Claire.
— ¡Claire! Claire, ¿puedes oírme?
Junto con el sonido de la pregunta escuché un caballo y escuché un murmullo en el acantilado. Estás aquí. Alguien que me salvará. Claire sonrió con confianza a las voces de sus padres y gritó.
— Sí, puedo oírlos. Solo sáquenme de aquí.
Tan pronto como se escuchó la voz de Claire, se escuchó una voz aliviada desde arriba.
— Oh, Dios mío. Qué alivio. Robert, haz algo al respecto
Hestia también le gritó a la voz de su madre.
— ¡Madre! ¡Padre! Por favor, sálvanos.
— Era ruidosa y casi me quedo sorda.
— Robert, ¿qué estás haciendo? Quiero que salves a Claire rápidamente.
Hestia dijo, barriendo su pecho.
— Estoy tan contenta de que mi madre y mi padre estén aquí.
Claire fue sarcástica cuando derramó lágrimas de alivio.
— ¿Por qué no lloras más tarde? Vas a llorar mucho.
— ¿Por qué sigues diciendo cosas raras?
Me sentí ansiosa. Traté de preguntar de nuevo a qué se refería, pero desde arriba escuché la voz avergonzada de mi padre y la voz enojada de mi madre.
— Si haces algo mal, el carruaje perderá el equilibrio en un instante y la gente vendrá ahora, así que salvemoslas entonces.
¿Qué pasa si la rama que sostiene el carro se rompe mientras los esperamos?
— Puedo aguantar lo suficiente si los niños no se mueven, Así que apresúrate...
— No, es Hestia quien hizo este escándalo en primer lugar, y esta es una oportunidad, Tenemos una manera de hacer lo que hemos fallado muchas veces sin ensuciarnos las manos. Sabes que tienes que lidiar con esa chica antes de ir a Scarella.
Hestia, sorprendida por la conversación que escuchó en el acantilado, se volvió hacia Claire.
— ¿Qué significa esto? ¿Deshacerse de ella? ¿Qué significa no ensuciarse las manos?
Me pregunté si lo había escuchado mal.
— Bien. ¿Qué quieren decir?
Preguntó Claire con una ligera sonrisa.
— ¿Estás enojada conmigo por hacer algo peligroso? Pero es por ti.
— Me azotaste tan fuerte que...
— Estúpida Hestia, ¿eso importa ahora? ¿Quién tiene razón y quién no?
— Hah. Pero por eso, estás diciendo que te salvaran primero. Resolveré el malentendido, solo yo.
Claire enfatizó la palabra "solo yo".
— ¿Qué quieres decir? ¿Por qué sigues diciendo cosas raras? ¿Por qué?
Hestia no podía entender lo que estaba diciendo Claire.
Fue cuando estaba tratando de recuperar su mente en blanco y solo repitiendo "por qué".
— Lo siento", dijo mi padre, que se había atado la cuerda al cuerpo como para probar las palabras de Clare.
— Claire, muévete con cuidado y atrápame. Bien, bien, lento, bien.
Su padre, sosteniendo a Claire, trató de subir como estaba, y Hestia, en un estado agitado, lo llamó con urgencia.
— Ah, padre
A pesar de su llamada, su padre fingió no escucharla y gritó.
— ¡Jala la cuerda!
— padre.
— Es inútil llamar.
Claire dijo con una sonrisa. Claire, que agitaba la mano tanto como podía reír, de repente aplaudió como si recordara algo.
— Oh, te daré un regalo antes de subir. Es mejor que preocuparte por cuándo te vas a caer, ¿no?
Claire, quien dijo eso, empujó el carruaje inclinado con los dedos de los pies.
«Traqueteo»
El vagón colgado estrecho se inclinó hacia un lado con un sonido ominoso debido a la fuerza de los dedos de Claire.
— No hagas esto, ¿por qué me estás haciendo esto?
Gritó Hestia, tratando de empujar su pie.
— Oh, esto me da más ganas de hacerlo. Solo iba a fingir que lo hacía.
Claire negó con la cabeza como si tuviera problemas.
Luego empujó el carruaje con los pies y susurró.
— ¿qué?
Hestia le preguntó de nuevo porque no podía escuchar un sonido demasiado bajo.
— Oh... ¿No me escuchaste? Entonces fíjate bien en la forma de mi boca.
Claire señaló su boca. Luego abrió mucho la boca y dijo algo en silencio. Mientras se concentraba en lo que estaba hablando, el carruaje comenzó a caer, incapaz de soportar el peso de Hestia y el empujón de Claire. Hestia miró devastada a Claire y su padre en el carruaje que caía.
Mi padre se volvió para evitar esta situación con cara de culpa. Y Claire sonríe con los labios abiertos como si estuviera viendo la cosa más emocionante del mundo. Traición, miedo, desesperación.
Con todas esas emociones en su cabeza, cosas increíbles comenzaron a venir a su mente. Escenas que pasan rápidamente como un panorama.Fue suficiente para olvidarse de su situación actual debido a su fuerte dolor de cabeza y sus recuerdos.
Una figura completamente diferente de sí misma bailando con un vestido, que se ve completamente diferente al de ahora. Haha hoho riendo y hablando con la gente en una gran mansión.
— ¿Qué diablos es este recuerdo?
Hestia finalmente se dio cuenta mientras caía sin cesar como si estuviera cayendo en un pozo sin fondo. Que tuvo una vida pasada y se reencarnó, pero se estaba muriendo.
Cuando Hestia se dio cuenta de todo, fue absorbida por la oscuridad con gran dolor.
Así, mi segunda vida también falló.
Juró antes de perder la memoria.
Nunca volveré a ser estúpida.
— ¡Hestia! ¿Cuántas veces me harás decir lo mismo?
Con una voz familiar, un dolor ardiente llegó a su mejilla derecha.
— ¿Qué estás pensando? El té de Claire está todo frío. ¿Podrías ser más correcta?
—¡Ah, yo!
Hestia, que estaba parpadeando con una expresión en blanco, tan pronto como supo dónde estaba, soltó un grito de muerte dentro de la casa de la familia Darrell.
— ¿Por qué estoy aquí?
Fue cuando estaba admirando los hechos increíbles que algo se derramó sobre su cabeza.
—¡Oh, Dios mío! Estaba tratando de conseguir yo misma el té, pero se me resbaló la mano.
—Estoy tan frustrada que no puedo soportar estar ciega, hermana. ¿Qué debo hacer con eso? No puedo golpearte. ¿Qué debo hacer?
—Podrías haber hecho lo que te dije que hicieras.
Fueron las palabras de su tía, Libby Ramon
— Es porque me siento incómoda con ella en este momento. ¿Cómo me dices que haga todas las tareas del hogar por mi cuenta?
Las palabras de su madre, Becky Darrell y Claire que juguetea con su taza de té vacía después de verter el té sobre mi cabeza mirándolas.
Hestia se dio cuenta « no sé exactamente cuántos años tengo, pero he vuelto unos años antes de mi muerte».
Estaba pequeña, en la sala de estar de la familia Darrell, pero estaba enojada por la apariencia de sí misma con un trapeador en la mano y cubierta de té.
— No puedo hacerlo porque estoy enferma.
«Pensé que no tenía suerte por volver a esta situación. »
— El té que derramaste accidentalmente y ¡El dolor de mi mejilla derecha que golpeó mi madre es tan severo que tengo que descansar!
Hestia bajó rápidamente a su habitación antes de que la gente sorprendida pudiera reaccionar su propio espacio en el sótano. La Sra. Darrell vendría pronto enojada, pero antes de eso, quería verse a sí misma.
Lo adiviné por ver a las otras personas, pero quería comprobarlo con precisión.
Agarró sus dos manos temblorosas y se acercó al pequeño espejo.
— Prefiero nacer en una nueva vida.
Hestia murmuró con cara de enojo. Definitivamente murió en el accidente del carruaje.
No, fue asesinada. Pero se quedó tranquila en su habitación en forma de niña, frente al espejo, recordó su vida pasada antes de morir.
— ¿Es la tercera vida una regresión?
Hestia se rio, mirándose en el espejo.
— ¿Cuántos años tengo? ¿Doce? ¿Trece?
Cuando miró su cara, parecía que estaba bien. Tuvo una vida pasada y se reencarnó.
Sin embargo, después de ser asesinada en su vida reencarnada, regresó al pasado unos 10 años.
— ¡Claire!
Nunca olvidaré la cara que vi antes de morir, a mi padre que solo había salvado a Claire y mi madre que había gritado para salvarla.
¡Boom boom!
—¡Hestia!
La Sra. Darrell gritó mientras llamaba a la puerta cerrada. Hestia ignoró el sonido y reorganizó su situación.
«Debería haber pensado que era extraño el duro trabajo experimentado a temprana edad para salir a jugar. Era tan diferente de la buena vida de mi prima Claire, sin una gota de agua en sus manos. »
«Pero había vivido sin duda, sumisa como si fuera natural. Incluso en la misma situación que antes, siempre me disculpaba, pensando que mi familia estaba enojada porque yo era estúpida. »
« ¿Por qué sus vidas eran tan diferentes? ¿Porque la tía es la doncella de la baronesa? ¿O es porque Claire no tiene padre? Él era un plebeyo ¿Es por eso por lo que me discriminaron tú y Claire? No es que la vida sea dura. »
Hestia negó con la cabeza al recordar el dormitorio de Claire, que estaba finamente decorado en el segundo piso. No importa cuánto lo pensara, no tenía sentido.
No hay padres que maten a sus hijos. Pero dijeron que había llegado una buena oportunidad para deshacerse de ella.
— Nunca los perdonaré.
Hace un rato, pensó que habría sido bueno si hubiera nacido en una nueva vida.
Pero no ahora, tenía que resolver sus preguntas y vengarse de quienes la mataron.
Hestia pensó, sintiéndose impotente, Claire incluso tuvo una aventura con su prometido.
«Si lo pienso ahora, era un hombre al que no le habría dado, porque era un hombre que lo era todo en mi vida, antes del regreso. Recordé las últimas palabras de Claire, las palabras silenciosas que se dijeron al mover sus labios. »
"Mi deseo es que mueras."
Su prima que sonrió con una expresión malvada que vio por primera vez, la conmoción, el miedo y el dolor de ese momento volvieron a su mente.
«¿Una nueva vida? »
«¿Quieres vivir una vida diferente sin venganza cuando moriste injustamente? Esa es la vida de un perdedor. »
Pensó Hestia mordiéndose los labios y decidida una vez más, con ojos fríos.
Se vio a sí misma en el espejo, su cabello dorado ondulado y ojos azules vívidos, sus facciones están bellamente cinceladas en una piel blanca pura.
« Soy bonita. »
« Antes de regresar, ni siquiera sabía que era tan bonita, cuanto más recuerdo, más me doy cuenta de que todo lo que sabía estaba mal. Crecí usando los regaños y los chasquidos con la lengua de mis padres y mi tía como una canción de cuna. Viví sin dudas porque pensé que todo lo que decían era cierto. »
Sin embargo, pensándolo bien, su prima siempre se llevó todo lo que tenía.
"Hestia, quiero eso."
Ella siempre sonreía y hablaba con una cara amistosa. La primera y última rebelión que Hestia, siempre y naturalmente, le dio al codiciado esposo de Claire.
«Mi prometido, Peter. »
Al final, por un hombre insignificante la mató.
« ¿Dónde te gustó? »
Era un hombre que no podía dar ni un punto por más generosamente que tratara de darlo.
« ¿Por qué le gustaría un tipo llamado Peter que es un tipo común? »
Incluso si pensaba con una mente amplia como el mar, no podía entenderse completamente a si misma antes del regreso. Si hubiera un concurso que competir por "la persona más estúpida y tonta del mundo", fue una clara sensación de grandeza.
Pateó sus recuerdos de su pasado cuando Peter se le confesó y derramó lágrimas de alegría.
Y juró «Nunca volveré a repetir una cosa tan estúpida.»
— De acuerdo, tengo esperanza.
No podía volver a morir a los 20 años. En primer lugar, tenía que salir de este lugar repugnante movilizando todos los recuerdos y la información que conocía.
La venganza solo es posible cuando se persigue el futuro. Se sentó en el lugar y escribió una pregunta con los dedos en el suelo polvoriento.
—Bueno, por cierto, es cierto que acaba de pasar...
Hestia repitió la conversación entre sus padres en el acantilado y dibujó varios signos de interrogación junto a la primera oración. El dolor y el miedo a la muerte que parecía romper su cuerpo.
Cuando los sentimientos de desesperación que viví ese momento volvieron a mi mente, sentí náuseas.
— ¿Cómo pudo salvar a su sobrina antes que a su hija, incluso si comimos del mismo plato?
Su tercera vida comienza con esta pregunta. Solo se podría pensar que es una bendición de Dios que recordara toda su vida pasada. Es un arma poderosa para rediseñar su vida. Hestia echó la cabeza hacia atrás. Eso es todo por lo que está deprimida.
Volvió para vivir una nueva vida, y también tenía todos los recuerdos. Tenía un conocimiento que no se podía comparar con el de antes, así que debería empezar su nueva vida muy, muy duro. El objetivo es la venganza y la riqueza.
«Gracias al recuerdo de mi vida pasada, puedo sentirme segura con mi situación actual.»
De lo contrario, habría arruinado su vida al sentirse traicionada por sus padres y la conmoción.
« La venganza no pondrá en riesgo mi vida. Dicho esto, ni siquiera pretendo cubrir los pecados de mis padres. Todos los pecados que cometieron contra mi antes de regresar serán reembolsados íntegramente.»
—Tengo que salir de esta casa.
Un nombre que escuché antes de morir.
"Esta es una oportunidad. Sabes que tienes que lidiar con ella antes de ir a Scarella".
— Mi madre dijo que tenía que lidiar conmigo antes de ir a la finca Scarella.
Hestia se levantó de un salto y corrió hacia el cofre en la esquina. El boletín social que guardo para desechar por orden de su madre. No fue hasta que Claire cumplió doce años que su madre solicitó inmediatamente el boletín.
Estas no eran las vidas de los agricultores suscritas por los agricultores comunes o cómo desarrollarlas aún más, sino más bien las vidas de los nobles del Imperio de Lauren.
— ¿Eh? No tengo esa historia importante.
Hestia examino de nuevo los rumores sobre Scarella. Murmuró.
— En esta época del año, el segundo sobrino del duque de Scarella se cayó de su caballo. Estoy segura de que lo recuerdo.
Hestia apretó el puño como si hubiera terminado. Para vengarse, tenía que averiguar por qué sus padres la mataron. No tenía ninguna intención de vivir en esta casa como esclava durante otra década.
Pensó que sería bueno ir a la finca de Scarella y esperar a que sus padres, o los Darrell, la visitaran algún día. Ella miró por la ventana. Solo quedan unas pocas horas antes de que oscurezca.
Estaba claro que la Sra. Darrell haría un escándalo por destruir las cerraduras de su sótano cuando Robert Darrell regresara por la noche. Hestia recordó el horario habitual de la familia Darrell.
La tía Libby, que trabaja para un barón, volvió por la tarde porque vino a descansar un rato. Era hora de que Claire tomara una siesta y la Sra. Darrell fuera al campo. Su rebelión debe haberla enojado, pero estaba claro que no cambiaría su horario.
Así que ahora era su oportunidad de escapar. Tuvo que apresurarse para colarse en la cocina y comer algo antes de que se levantaran las personas que pensaba que eran sus padres.
— Tendré que calcular la fecha de hoy, para poder planificar el futuro.
Por ahora, no tenía más remedio que caminar hasta la finca Scarella.
Hestia quedó fascinada tan pronto como entró en el mercado del pueblo.
— Ah, el olor a pan, el olor a galletas. ¿Qué es eso? Oh, es un caramelo.
El pueblo donde se encuentra, es el pueblo más al norte de la finca de Tyria, y si se marchaba, podría entrar en la finca de Scarella inmediatamente. Quizás porque estaba cerca del sistema, la ropa de las personas era colorida y el tamaño del mercado era incomparable con la finca Astor donde vivía.
— No sé lo duro que me esperan las cosas.
Hestia comenzó a escarbar entre la gente y a mirarlos con entusiasmo. Sin embargo, dado que algunas monedas de la habitación de los Darrell eran propiedad de ellos, tenía que contentarme con solo oler el aroma de la comida.
Mientras se acercaba a la tienda por el olor a carne de ave recién asada, de repente se topó con un niño.
— Oh.
Volvió a oír un golpe familiar en medio del concurrido mercado. Hestia miró al cielo y suspiró profundamente. Quería fingir que no lo sabía. Pero el sonido del golpe rítmico, y el dolor en su mejilla. Estaba nerviosa porque no podía solo escuchar.
« Me preocupaba que me golpearan unilateralmente. Solo quería ignorarlo, pero no pude.»
Culpándose a sí misma tan meticulosamente, se paró cerca de la pared y luego se fue al callejón. Echó un vistazo al interior. Tres o cuatro niños pateaban al niño.
— ¡Oigan, chicos no deberían hacer eso!
Animada por el hecho de que no podía ver a un adulto, Hestia seguía gritando, de pie cerca de la pared.
— ¿Qué?
Los niños gritaron y se acercaron a ella.
Hestia, asustada por que eran muchos, se arrimó más a la sombra de la pared.
— ¡Qué, come esto!
Hestia arrojó uno de los panes duros y negros que le quedaba hacia los niños que se acercaban a ella.
Comentarios
Publicar un comentario